Salmo 4

Nota: La numeración que utilizamos para los salmos es la misma que usa la liturgia (Vulgata).
En las biblias actuales es el número que aparece entre paréntesis cuando hay doble numeración del salmo.
- La Vulgata utiliza la numeración de acuerdo al texto de la Septuaginta (griego).
- La Nova Vulgata y la Biblia de la CEE utilizan la numeración de acuerdo al Texto Masorético (hebreo).

 

Referencias para los textos usados:
Biblia de la Conferencia Episcopal Española: https://conferenciaepiscopal.es/biblia/salmos/

 

C.E.E. NOVA VULGATA VULGATA CLEMENTINA
1 Al Director. Con instrumentos de cuerda. Salmo de David. 1 Magistro chori. Fidibus. PSALMUS. David. 1 In finem, in carminibus. Psalmus David.
2 Escúchame cuando te invoco, Dios de mi justicia; | tú que en el aprieto me diste anchura, | ten piedad de mí y escucha mi oración. 2 Cum invocarem, exaudivit me Deus iustitiae meae. | In tribulatione dilatasti mihi; | miserere mei et exaudi orationem meam. 2 Cum invocarem exaudivit me Deus justitiæ meæ, | in tribulatione dilatasti mihi. | Miserere mei, et exaudi orationem meam.
3 Y vosotros, ¿hasta cuándo ultrajaréis mi honor, | amaréis la falsedad y buscaréis el engaño? (Pausa) 3 Filii hominum, usquequo gravi corde? | Ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium? 3 Filii hominum, usquequo gravi corde? | ut quid diligitis vanitatem, et quæritis mendacium?
4 Sabedlo: el Señor hizo milagros en mi favor, | y el Señor me escuchará cuando lo invoque. 4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum; | Dominus exaudiet, cum clamavero ad eum. 4 Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum; | Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum.
5 Temblad y no pequéis, | reflexionad en el silencio de vuestro lecho; (Pausa) 5 Irascimini et nolite peccare; | loquimini in cordibus vestris, | in cubilibus vestris et conquiescite. 5 Irascimini, et nolite peccare; | quæ dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini.
6 ofreced sacrificios legítimos | y confiad en el Señor. 6 Sacrificate sacrificium iustitiae | et sperate in Domino. 6 Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino. | Multi dicunt: Quis ostendit nobis bona?
7 Hay muchos que dicen: «¿Quién nos hará ver la dicha, | si la luz de tu rostro ha huido de nosotros?». 7 Multi dicunt: “ Quis ostendit nobis bona? ”. | Leva in signum super nos lumen vultus tui, Domine! 7 Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine: | dedisti lætitiam in corde meo.
8 Pero tú, Señor, has puesto en mi corazón más alegría | que si abundara en su trigo y en su vino. 8 Maiorem dedisti laetitiam in corde meo, | quam cum multiplicantur frumentum et vinum eorum. 8 A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt.
9 En paz me acuesto y enseguida me duermo, | porque tú solo, Señor, me haces vivir tranquilo. 9 In pace in idipsum dormiam et requiescam, | quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me. 9 In pace in idipsum dormiam, et requiescam;
10 quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.
Visto 181 veces