Salmo 142

Nota: La numeración que utilizamos para los salmos es la misma que usa la liturgia (Vulgata).
En las biblias actuales es el número que aparece entre paréntesis cuando hay doble numeración del salmo.
- La Vulgata utiliza la numeración de acuerdo al texto de la Septuaginta (griego).
- La Nova Vulgata y la Biblia de la CEE utilizan la numeración de acuerdo al Texto Masorético (hebreo).

 

Referencias para los textos usados:
Biblia de la Conferencia Episcopal Española: https://conferenciaepiscopal.es/biblia/salmos/

 

C.E.E. NOVA VULGATA VULGATA CLEMENTINA
1 Salmo de David. |Señor, escucha mi oración; | tú, que eres fiel, atiende a mi súplica; | tú, que eres justo, escúchame. 1 PSALMUS. David. | Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua; | exaudi me in tua iustitia. 1 Psalmus David, quando persequebatur eum Absalom filius ejus. Domine, exaudi orationem meam; | auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua; | exaudi me in tua justitia.
2 No llames a juicio a tu siervo, | pues ningún hombre vivo es inocente frente a ti. 2 Et non intres in iudicium cum servo tuo, | quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens. 2 Et non intres in judicium cum servo tuo, | quia non justificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
3 El enemigo me persigue a muerte, | empuja mi vida al sepulcro, | me confina a las tinieblas | como a los muertos ya olvidados. 3 Quia persecutus est inimicus animam meam, | contrivit in terra vitam meam, | collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo. 3 Quia persecutus est inimicus animam meam; | humiliavit in terra vitam meam; | collocavit me in obscuris, sicut mortuos sæculi.
4 Mi aliento desfallece, | mi corazón dentro de mí está yerto. 4 Et anxiatus est in me spiritus meus, | in medio mei obriguit cor meum. 4 Et anxiatus est super me spiritus meus; | in me turbatum est cor meum.
5 Recuerdo los tiempos antiguos, | medito todas tus acciones, | considero las obras de tus manos 5 Memor fui dierum antiquorum, | meditatus sum in omnibus operibus tuis, | in factis manuum tuarum recogitabam. 5 Memor fui dierum antiquorum; | meditatus sum in omnibus operibus tuis: | in factis manuum tuarum meditabar.
6 y extiendo mis brazos hacia ti: | tengo sed de ti como tierra reseca. (Pausa) 6 Expandi manus meas ad te, | anima mea sicut terra sine aqua tibi. 6 Expandi manus meas ad te; | anima mea sicut terra sine aqua tibi.
7 Escúchame enseguida, Señor, | que me falta el aliento. | No me escondas tu rostro, | igual que a los que bajan a la fosa. 7 Velociter exaudi me, Domine; | defecit spiritus meus. | Non abscondas faciem tuam a me, | ne similis fiam descendentibus in lacum. 7 Velociter exaudi me, Domine; | defecit spiritus meus. | Non avertas faciem tuam a me, | et similis ero descendentibus in lacum.
8 En la mañana hazme escuchar tu gracia, | ya que confío en ti. | Indícame el camino que he de seguir, | pues levanto mi alma a ti. 8 Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, | quia in te speravi. | Notam fac mihi viam, in qua ambulem, | quia ad te levavi animam meam. 8 Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, | quia in te speravi. | Notam fac mihi viam in qua ambulem, | quia ad te levavi animam meam.
9 Líbrame del enemigo, Señor, | que me refugio en ti. 9 Eripe me de inimicis meis, | Domine, ad te confugi. 9 Eripe me de inimicis meis, Domine: | ad te confugi.
10 Enséñame a cumplir tu ley, | ya que tú eres mi Dios. | Tu espíritu, que es bueno, | me guíe por tierra llana. 10 Doce me facere voluntatem tuam, | quia Deus meus es tu. | Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam; 10 Doce me facere voluntatem tuam, | quia Deus meus es tu. | Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam.
11 Por tu nombre, Señor, consérvame vivo; | por tu clemencia, sácame de la angustia. 11 propter nomen tuum, Domine, vivificabis me. | In iustitia tua educes de tribulatione animam meam 11 Propter nomen tuum, Domine, vivificabis me: | in æquitate tua, educes de tribulatione animam meam,
12 Por tu fidelidad, dispersa a mis enemigos, | destruye a todos mis agresores, | pues soy tu siervo. 12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos; | et perdes omnes, qui tribulant animam meam, | quoniam ego servus tuus sum. 12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos, | et perdes omnes qui tribulant animam meam, | quoniam ego servus tuus sum.
Visto 108 veces