Salmo 98

Nota: La numeración que utilizamos para los salmos es la misma que usa la liturgia (Vulgata).
En las biblias actuales es el número que aparece entre paréntesis cuando hay doble numeración del salmo.
- La Vulgata utiliza la numeración de acuerdo al texto de la Septuaginta (griego).
- La Nova Vulgata y la Biblia de la CEE utilizan la numeración de acuerdo al Texto Masorético (hebreo).

 

Referencias para los textos usados:
Biblia de la Conferencia Episcopal Española: https://conferenciaepiscopal.es/biblia/salmos/

 

C.E.E. NOVA VULGATA VULGATA CLEMENTINA
1 El Señor reina, tiemblen las naciones; | sentado sobre querubines, vacile la tierra. 1 Dominus regnavit! Commoveantur populi | sedet super cherubim, moveatur terra. 1 Psalmus ipsi David. Dominus regnavit: irascantur populi; | qui sedet super cherubim: moveatur terra.
2 El Señor es grande en Sión, | encumbrado sobre todos los pueblos. 2 Dominus in Sion magnus | et excelsus super omnes populos. 2 Dominus in Sion magnus, | et excelsus super omnes populos.
3 Reconozcan tu nombre, grande y terrible: | ¡Él es santo! 3 Confiteantur nomini tuo magno et terribili, | quoniam sanctum est. 3 Confiteantur nomini tuo magno, | quoniam terribile et sanctum est,
4 El rey poderoso ama la justicia, | tú has establecido la rectitud; | tú administras en Jacob la justicia y el derecho. 4 Rex potens iudicium diligit: | tu statuisti, quae recta sunt, | iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti. 4 et honor regis judicium diligit. | Tu parasti directiones; | judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
5 Ensalzad al Señor, Dios nuestro, | postraos ante el estrado de sus pies: | ¡Él es santo! 5 Exaltate Dominum Deum nostrum | et adorate ad scabellum pedum eius, | quoniam sanctus est. 5 Exaltate Dominum Deum nostrum, | et adorate scabellum pedum ejus, | quoniam sanctum est.
6 Moisés y Aarón con sus sacerdotes, | Samuel con los que invocan su nombre, | invocaban al Señor, y él respondía. 6 Moyses et Aaron in sacerdotibus eius, | et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius. | Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos, 6 Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus, | et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus: | invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos;
7 Dios les hablaba desde la columna de nube; | oyeron sus mandatos y la ley que les dio. 7 in columna nubis loquebatur ad eos. | Custodiebant testimonia eius | et praeceptum, quod dedit illis. 7 in columna nubis loquebatur ad eos. | Custodiebant testimonia ejus, | et præceptum quod dedit illis.
8 Señor, Dios nuestro, tú les respondías, | tú eras para ellos un Dios de perdón, | un Dios que castiga sus maldades. 8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos; | Deus, tu propitius fuisti eis, | ulciscens autem adinventiones eorum. 8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos; | Deus, tu propitius fuisti eis, | et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
9 Ensalzad al Señor, Dios nuestro, | postraos ante su monte santo: | ¡Santo es el Señor, nuestro Dios! 9 Exaltate Dominum Deum nostrum | et adorate ad montem sanctum eius, | quoniam sanctus Dominus Deus noster. 9 Exaltate Dominum Deum nostrum, | et adorate in monte sancto ejus, | quoniam sanctus Dominus Deus noster.
Visto 126 veces