1 ¡Aleluya! | (Álef) Doy gracias al Señor de todo corazón, |(Bet) en compañía de los rectos, en la asamblea. |
1 ALLELUIA. | ALEPH. Confitebor Domino in toto corde meo, | BETH. in consilio iustorum et congregatione. |
1 Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, | in consilio justorum, et congregatione. |
2 (Guímel)Grandes son las obras del Señor,|(Dálet) dignas de estudio para los que las aman. |
2 GHIMEL. Magna opera Domini, | DALETH. exquirenda omnibus, qui cupiunt ea. |
2 Magna opera Domini: | exquisita in omnes voluntates ejus. |
3 (He) Esplendor y belleza son su obra, |(Vau) su justicia dura por siempre. |
3 HE. Decor et magnificentia opus eius, | VAU. et iustitia eius manet in saeculum saeculi. |
3 Confessio et magnificentia opus ejus, | et justitia ejus manet in sæculum sæculi. |
4 (Zain) Ha hecho maravillas memorables, |(Jet) el Señor es piadoso y clemente. |
4 ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum, | HETH. misericors et miserator Dominus. |
4 Memoriam fecit mirabilium suorum, | misericors et miserator Dominus. |
5 (Tet) Él da alimento a los que lo temen, |(Yod) recordando siempre su alianza. |
5 TETH. Escam dedit timentibus se; | IOD. memor erit in saeculum testamenti sui. |
5 Escam dedit timentibus se; | memor erit in sæculum testamenti sui. |
6 (Kaf) Mostró a su pueblo la fuerza de su obrar, |(Lámed) dándoles la heredad de los gentiles. |
6 CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo, | LAMED. ut det illis hereditatem gentium; |
6 Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo, |
7 (Mem) Justicia y verdad son las obras de sus manos, |(Nun) todos sus preceptos merecen confianza: |
7 MEM. opera manuum eius veritas et iudicium. | NUN. Fidelia omnia mandata eius, |
7 ut det illis hæreditatem gentium. | Opera manuum ejus veritas et judicium. |
8 (Sámek) son estables para siempre jamás, |(Ayin) se han de cumplir con verdad y rectitud. |
8 SAMECH. confirmata in saeculum saeculi, | AIN. facta in veritate et aequitate. |
8 Fidelia omnia mandata ejus, | confirmata in sæculum sæculi, | facta in veritate et æquitate. |
9 (Pe) Envió la redención a su pueblo, |(Sade) ratificó para siempre su alianza. |
9 PHE. Redemptionem misit populo suo, | SADE. mandavit in aeternum testamentum suum. | COPH. Sanctum et terribile nomen eius. |
9 Redemptionem misit populo suo; | mandavit in æternum testamentum suum. | Sanctum et terribile nomen ejus. |
10 (Qof) Su nombre es sagrado y temible. |(Res) Principio de la sabiduría es el temor del Señor, |
10 RES. Initium sapientiae timor Domini, | SIN. intellectus bonus omnibus facientibus ea; | TAU. laudatio eius manet in saeculum saeculi. |
10 Initium sapientiæ timor Domini; | intellectus bonus omnibus facientibus eum: | laudatio ejus manet in sæculum sæculi. |