Salmo 126

Nota: La numeración que utilizamos para los salmos es la misma que usa la liturgia (Vulgata).
En las biblias actuales es el número que aparece entre paréntesis cuando hay doble numeración del salmo.
- La Vulgata utiliza la numeración de acuerdo al texto de la Septuaginta (griego).
- La Nova Vulgata y la Biblia de la CEE utilizan la numeración de acuerdo al Texto Masorético (hebreo).

 

Referencias para los textos usados:
Biblia de la Conferencia Episcopal Española: https://conferenciaepiscopal.es/biblia/salmos/

 

C.E.E. NOVA VULGATA VULGATA CLEMENTINA
1 Canción de las subidas. De Salomón. |Si el Señor no construye la casa, | en vano se cansan los albañiles; | si el Señor no guarda la ciudad, | en vano vigilan los centinelas. 1 Canticum ascensionum. Salomonis. | Nisi Dominus aedificaverit domum, | in vanum laborant, qui aedificant eam. | Nisi Dominus custodierit civitatem, | frustra vigilat, qui custodit eam. 1 Canticum graduum Salomonis. Nisi Dominus ædificaverit domum, | in vanum laboraverunt qui ædificant eam. | Nisi Dominus custodierit civitatem, | frustra vigilat qui custodit eam.
2 Es inútil que madruguéis, | que veléis hasta muy tarde, | que comáis el pan de vuestros sudores: | ¡Dios lo da a sus amigos mientras duermen! 2 Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere, | qui manducatis panem laboris, | quia dabit dilectis suis somnum. 2 Vanum est vobis ante lucem surgere: | surgite postquam sederitis, | qui manducatis panem doloris. | Cum dederit dilectis suis somnum,
3 La herencia que da el Señor son los hijos; | su salario, el fruto del vientre: 3 Ecce hereditas Domini filii, | merces fructus ventris. 3 ecce hæreditas Domini, filii; | merces, fructus ventris.
4 son saetas en manos de un guerrero | los hijos de la juventud. 4 Sicut sagittae in manu potentis, | ita filii iuventutis. 4 Sicut sagittæ in manu potentis, | ita filii excussorum.
5 Dichoso el hombre que llena | con ellas su aljaba: | no quedará derrotado cuando litigue | con su adversario en la plaza. 5 Beatus vir, qui implevit pharetram suam ex ipsis: | non confundetur, cum loquetur inimicis suis in porta. 5 Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: | non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Visto 117 veces