1 Al Director. Salmo de David. |
1 Magistro chori. PSALMUS. David. |
1 In finem. Psalmus David. |
2 Líbrame, Señor, del malvado, | guárdame del hombre violento: |
2 Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me. |
2 Eripe me, Domine, ab homine malo; | a viro iniquo eripe me. |
3 que planean maldades en su corazón | y todo el día provocan contiendas; |
3 Qui cogitaverunt mala in corde, | tota die constituebant proelia. |
3 Qui cogitaverunt iniquitates in corde, | tota die constituebant prælia. |
4 afilan sus lenguas como serpientes, | con veneno de víboras en los labios. (Pausa) |
4 Acuerunt linguas suas sicut serpentis, venenum aspidum sub labiis eorum. |
4 Acuerunt linguas suas sicut serpentis; | venenum aspidum sub labiis eorum. |
5 Defiéndeme, Señor, de la mano perversa; | guárdame de los hombres violentos, | que preparan zancadillas a mis pasos. |
5 Custodi me, Domine, de manu peccatoris | et a viro violentiae serva me, | qui cogitaverunt supplantare gressus meos. |
5 Custodi me, Domine, de manu peccatoris, | et ab hominibus iniquis eripe me. | Qui cogitaverunt supplantare gressus meos: |
6 Los soberbios me esconden trampas; | los perversos me tienden una red | y por el camino me colocan lazos. (Pausa) |
6 Absconderunt superbi laqueum mihi | et funes extenderunt in rete, | iuxta iter offendicula posuerunt mihi. |
6 absconderunt superbi laqueum mihi. | Et funes extenderunt in laqueum; | juxta iter, scandalum posuerunt mihi. |
7 Pero yo digo al Señor: «Tú eres mi Dios»; | Señor, atiende a mis gritos de socorro; |
7 Dixi Domino: “ Deus meus es tu; | auribus percipe, Domine, vocem deprecationis meae ”. |
7 Dixi Domino: Deus meus es tu; | exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ. |
8 Señor Dios, mi fuerte salvador, | que cubres mi cabeza el día de la batalla. |
8 Domine, Domine, virtus salutis meae, | obumbrasti caput meum in die belli. |
8 Domine, Domine, virtus salutis meæ, | obumbrasti super caput meum in die belli. |
9 Señor, no le concedas sus deseos al malvado, | no des éxito a sus proyectos. (Pausa) |
9 Ne concedas, Domine, desideria impii; | consilia eius ne perficias. |
9 Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori: | cogitaverunt contra me; | ne derelinquas me, ne forte exaltentur. |
10 Levantan la cabeza los que me rodean, | la iniquidad de sus labios los cubra. |
10 Exaltant caput, qui circumdant me; | malitia labiorum ipsorum operiat eos. |
10 Caput circuitus eorum: | labor labiorum ipsorum operiet eos. |
11 Caigan sobre ellos carbones encendidos, | arrójalos en la fosa y no se levanten. |
11 Cadant super eos carbones ignis, | in foveas deicias eos, et non exsurgant. |
11 Cadent super eos carbones; | in ignem dejicies eos: | in miseriis non subsistent. |
12 No arraigue en la tierra el deslenguado, | el mal persiga al violento hasta desterrarlo. |
12 Vir linguosus non firmabitur in terra, | virum violentiae mala capient in interitu. |
12 Vir linguosus non dirigetur in terra; | virum injustum mala capient in interitu. |
13 Yo sé que el Señor hace justicia al afligido | y defiende el derecho del pobre. |
13 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis | et vindictam pauperum. |
13 Cognovi quia faciet Dominus judicium inopis, | et vindictam pauperum. |
14 Los justos alabarán tu nombre, | los honrados habitarán en tu presencia. |
14 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo, | et habitabunt recti in conspectu tuo. |
14 Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo, | et habitabunt recti cum vultu tuo. |