1 Al Director. En octava. Salmo de David. |
1 Magistro chori. Super octavam. PSALMUS. David. |
1 In finem, pro octava. Psalmus David. |
2 Sálvanos, Señor, que se acaban los buenos, | que desaparece la lealtad entre los hombres: |
2 Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, | quoniam deminuti sunt fideles a filiis hominum. |
2 Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, | quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum. |
3 no hacen más que mentir a su prójimo, | hablan con labios embusteros | y con doblez de corazón. |
3 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; | in labiis dolosis, in duplici corde locuti sunt. |
3 Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; | labia dolosa, in corde et corde locuti sunt. |
4 Extirpe el Señor los labios embusteros | y la lengua fanfarrona |
4 Disperdat Dominus universa labia dolosa | et linguam magniloquam. |
4 Disperdat Dominus universa labia dolosa, | et linguam magniloquam. |
5 de los que dicen: «La lengua es nuestra fuerza, | nuestros labios nos defienden, | ¿quién será nuestro amo?». |
5 Qui dixerunt: “ Lingua nostra magnificabimur, | labia nostra a nobis sunt; | quis noster dominus est? ”. |
5 Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus; | labia nostra a nobis sunt. | Quis noster dominus est? |
6 El Señor responde: «Por la opresión del humilde, | por el gemido del pobre, | yo me levantaré, | y pondré a salvo al despreciado». |
6 “ Propter miseriam inopum et gemitum pauperum, | nunc exsurgam, dicit Dominus; | ponam in salutari illum, quem despiciunt ”. |
6 Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum, | nunc exsurgam, dicit Dominus. | Ponam in salutari; | fiducialiter agam in eo. |
7 Las palabras del Señor son palabras auténticas, | como plata limpia de ganga, | refinada siete veces. |
7 Eloquia Domini eloquia casta, | argentum igne examinatum, separatum a terra, | purgatum septuplum. |
7 Eloquia Domini, eloquia casta; argentum igne examinatum, | probatum terræ, purgatum septuplum. |
8 Tú nos guardarás, Señor, | nos librarás para siempre de esa gente. |
8 Tu, Domine, servabis nos et custodies nos | a generatione hac in aeternum. |
8 Tu, Domine, servabis nos, | et custodies nos a generatione hac in æternum. |
9 Los malvados merodean | mientras crece la corrupción entre los hombres. |
9 In circuitu impii ambulant, | cum exaltantur sordes inter filios hominum. |
9 In circuitu impii ambulant: | secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum. |